
Estou começando uma empreitada legal: vou traduzir apps famosos para a língua portuguesa. Já fui responsável pela tradução oficial do Icy, um amigo meu fez a tradução amadora do Cydia (tem aqui no fórum) e eu quero começar a traduzir alguns apps (como o iBluetooth, Installous, SBSettings, BossPrefs, blablabla) de forma não-oficial inicialmente.
Pois, vamos lá. No procedimento feito no Icy, eu recebi arquivos ".strings", em que existiam os campos "<key>" originais, e os "<string>" para eu traduzir. Foi simples e fácil.
Já estava traduzindo uma parte do "iBluetooth", pois tinha uma pasta "English.lproj", então só copiei o localizable.strings e alterei os campos <string>, criei a pasta "Portuguese.lproj" e joguei o arquivo modificado lá dentro. Funcionou, toda a parte de configurações do app ficaram em português, até mesmo algumas que eu mesmo adicionei. No arquivo só estavam discriminados alguns itens, portanto eu vi que no app haviam outros ainda, então adicionei a descrição deles em inglês e traduzi, e voilá!

Pois bem. Feito isto, tentei adicionar outros itens para tradução, porém estes não funcionaram. Isso me levou a crer que existe alguma configuração em OUTRO ARQUIVO do app, que linka para as pastas "lproj".
Tentei fazer isto com o Installous, mas já de cara não havia nenhuma pasta "lproj". Criei uma, adicionei o arquivo localizable.string modificado, mas nada aconteceu.
A pergunta é: existe algum meio de eu "avisar" para o app que existe uma tradução, seja ele todo ou só determinado menu?
Minoru



